Psalms 42:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
J’ai soif de Dieu, ╵du Dieu vivant ! Quand donc pourrai-je aller ╵et me présenter devant Dieu ?
French (Catholique Crampon 1923)
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
French (J.N. Darby) 1885
Mes larmes ont été mon pain, jour et nuit, quand on me disait tout le jour: Où est ton Dieu?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
J'ai soif de Dieu, du Dieu vivant: quand irai-je paraître devant Dieu?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Jour et nuit je me nourris de mes larmes, Parce que sans cesse on me dit: Où est ton Dieu?
French Jerusalem 1998
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand irai-je et verrai-je la face de Dieu?
French Machaira 2012
(42-4) Les larmes sont devenues mon pain jour et nuit, pendant qu’on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
French Martin 1744
Mes larmes m'ont été au lieu de pain, jour et nuit, quand on me disait chaque jour: Où est ton Dieu?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant:Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
J'ai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je enfin entrer dans son temple, pour me présenter devant lui?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
French OST (Ostervald)
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu?
French OST - Osterwald
Les larmes sont devenues mon pain jour et nuit, pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
J’ai soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand pourrai-je entrer dans son temple et me présenter devant lui?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Mes larmes sont mon aliment le jour et la nuit, depuis que chaque jour on me dit: «Où est ton Dieu?»
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand donc pourrai-je me présenter devant Dieu?
French Vigouroux 1902 Bible
Mon âme a soif du Dieu fort et vivant. Quand viendrai-je, et paraîtrai-je devant la face de Dieu ?