Psalms 47:7 — Compare Translations

18 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Chantez à Dieu ! Chantez ! Chantez pour notre roi ! Oui, chantez-le !
French (Catholique Crampon 1923)
Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
French (J.N. Darby) 1885
Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Chantez Dieu, chantez! Chantez pour notre roi, chantez!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Car Dieu est le roi de toute la terre. Psalmodiez un cantique !
French Jerusalem 1998
Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
French Machaira 2012
(47-8) Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique!
French Martin 1744
Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Chantez à Dieu, chantez!Chantez à notre roi, chantez!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Célébrez Dieu par vos chants, célébrez-le, célébrez notre roi, célébrez-le!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Psalmodiez (en l'honneur de) Dieu, psalmodiez! Psalmodiez (en l'honneur de) notre roi, psalmodiez!
French OST (Ostervald)
Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
French OST - Osterwald
Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre roi, chantez!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes!
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez,
French Vigouroux 1902 Bible
Chantez à notre Dieu, chantez ; chantez à notre roi, chantez.