Psalms 94:16 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Qui m’assistera ╵contre les méchants ? Qui me soutiendra ╵contre ceux qui font le mal ?
French (Catholique Crampon 1923)
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
French (J.N. Darby) 1885
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d'iniquité?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Qui se dressera pour moi contre les gens mauvais? Qui se tiendra debout pour moi contre les malfaisants?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d'iniquité?
French Jerusalem 1998
Qui se lève pour moi contre les méchants, qui siège pour moi contre les malfaisants?
French Machaira 2012
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité?
French Martin 1744
Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Qui se lèvera pour moi contre les méchants?Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Qui me défendra contre ces gens malfaisants? Qui prendra mon parti contre ces fauteurs de malheur?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Qui se dressera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra pour moi contre ceux qui commettent l'injustice?
French OST (Ostervald)
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
French OST - Osterwald
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Qui va se lever pour me défendre contre les gens mauvais? Qui va prendre mon parti contre ceux qui font du mal?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Qui est-ce qui prend mon parti contre les méchants? Qui est-ce qui m'assiste contre les artisans du mal?
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice?
French Vigouroux 1902 Bible
Qui se lèvera pour moi contre les (des) méchants ? ou qui se tiendra auprès de moi contre ceux qui commettent l'iniquité ?