Psalms 94:21 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Ils s’attroupent ╵pour attenter à la vie du juste, et pour condamner à mort ╵l’innocent.
French (Catholique Crampon 1923)
Ils s’empressent contre la vie du juste, et ils condamnent le sang innocent.
French (J.N. Darby) 1885
Ils se rassemblent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Ils s'attroupent contre la vie du juste et condamnent le sang innocent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Ils se jettent sur l'âme du juste Et déclarent coupable le sang innocent.
French Jerusalem 1998
On s'attaque à la vie du juste, et le sang innocent, on le condamne.
French Machaira 2012
Ils s’assemblent contre l’âme du juste et condamnent le sang innocent.
French Martin 1744
Ils s'attroupent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Ils se rassemblent contre la vie du juste,Et ils condamnent le sang innocent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Ils s'en prennent à celui qui est juste, ils condamnent la personne innocente.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Ils s'attroupent contre la vie du juste Et condamnent le sang innocent.
French OST (Ostervald)
Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.
French OST - Osterwald
Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Ils se mettent ensemble contre les gens honnêtes et ils condamnent les innocents!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Ils se liguent contre la vie du juste, et ils condamnent le sang innocent.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Ils se liguent contre le juste, ils condamnent l’innocent,
French Vigouroux 1902 Bible
Les méchants tendront des pièges à l'âme du juste, et condamneront le (un) sang innocent.