Psalms 94:8 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Réfléchissez donc, ╵gens insensés de mon peuple ! Gens bornés, ╵quand aurez-vous du bon sens ?
French (Catholique Crampon 1923)
Comprenez-donc, stupides enfants du peuple! Insensés, quand aurez-vous l’intelligence?
French (J.N. Darby) 1885
Comprenez, vous les stupides d'entre le peuple! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Comprends donc, peuple abruti! Gens stupides, quand aurez-vous du bon sens?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Prenez-y garde, hommes stupides du peuple ! Et vous, insensés, quand aurez-vous du sens?
French Jerusalem 1998
Prenez garde, stupides entre tous! insensés, quand aurez-vous l'intelligence?
French Machaira 2012
Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
French Martin 1744
Vous les plus abrutis d'entre le peuple, prenez garde à ceci; et vous insensés, quand serez-vous intelligents?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Prenez-y garde, hommes stupides!Insensés, quand serez-vous sages?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Comprenez, gens vraiment stupides! Insensés, quand vous mettrez-vous à réfléchir?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Faites attention, stupides gens! Insensés, quand aurez-vous du bon sens?
French OST (Ostervald)
Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
French OST - Osterwald
Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Vous qui êtes stupides, réfléchissez! Vous qui manquez de sagesse, quand comprendrez-vous?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Prenez-y garde, vous, les plus stupides des hommes! et vous, insensés, quand aurez-vous la sagesse?
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Faites attention, idiots! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens?
French Vigouroux 1902 Bible
Comprenez, vous qui êtes stupides parmi le peuple ; insensés, apprenez enfin la sagesse.