Romans 4:1 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Prenons l’exemple d’Abraham, l’ancêtre de notre peuple, selon la descendance physique. Que pouvons-nous dire à son sujet ? Quelle a été son expérience ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu en tant qu'homme?
French (Catholique Crampon 1923)
Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, ait obtenu selon la chair?
French (J.N. Darby) 1885
Que dirons-nous donc que, selon la chair, Abraham notre père a trouvé?
French (La Bible expliquée)
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu en tant qu'homme?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair? Qu'a-t-il obtenu?
French (Zoque, Francisco León)
Ma ndø piensatzøcta'i ya'møcpø ø jandata'm Abraham jutipøcøs tzu'ṉ mumu Israel pøn.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre ancêtre, a obtenu selon la chair?
French Jerusalem 1998
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair?
French Machaira 2012
Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French Martin 1744
Que dirons-nous donc qu'Abraham notre père a trouvé selon la chair?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père selon la chair, a obtenu?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Que dirons-nous alors d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu par lui-même?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre selon la chair? Qu'a-t-il obtenu?
French OST (Ostervald)
Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père selon la chair, a obtenu?
French OST - Osterwald
Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Maintenant, qu’est-ce que nous allons dire sur Abraham, notre ancêtre? Qu’est-ce qu’il a obtenu par lui-même?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Que dirons-nous donc d'Abraham notre ancêtre selon la chair?
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Que dirons-nous donc d'Abraham, notre ancêtre? Qu'a-t-il obtenu par ses propres efforts?
French Vigouroux 1902 Bible
Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?