Il a en effet fixé un jour où il jugera le monde entier avec justice, par un homme qu'il a désigné. Il en a donné la preuve à tous en relevant cet homme d'entre les morts! » La déclaration très brève que Paul adresse aux Athéniens devant le Conseil de la ville (l'Aréopage), est un modèle du genre, bien construite et adaptée à l'auditoire. Avec les dieux, il ne faut pas prendre de risque, pensent les Athéniens: mieux vaut honorer même celui qu'on ne connaît pas! Paul mise sur leur curiosité religieuse, et il développe une dissertation sur Dieu, le Créateur du monde et de l'humanité, le Seigneur de l'univers, qui n'a pas besoin qu'on lui fournisse logement ou nourriture. Ce Dieu attend des humains qu'ils sachent le trouver au cœur de leur existence, dans ce qui les fait vivre. Des auteurs grecs, Épiménide et Aratos, le disent aussi à leur manière. Quand Paul en vient à parler de Jésus, il n'a pas le temps de le nommer: la mention de sa résurrection rompt l'écoute polie que ses auditeurs lui accordaient encore.
Que signifie ce verset ?
This verse says that God has set a day when He will judge the world fairly through Jesus, whom He raised from the dead to show His approval. It is from Paul's speech in Athens.
Expliqué aux enfants
Imagine you're playing a game where everyone gets judged on how they play. The coach says he'll pick a special day to do this and he has chosen one of his players as the judge. To show that this player can be trusted, the coach had him score lots of points in previous games.
Contexte historique
Acts was written by Luke around 60-80 AD. This verse comes from Paul's speech at the Areopagus in Athens, Greece, where he spoke to educated Greeks about God and Jesus.
Application pour aujourd'hui
In today’s world, this verse encourages us to live righteously knowing that there will be a day of reckoning, which can inspire us to make ethical decisions every day. For example, if you're at work and tempted to take credit for someone else's idea, remember the ultimate judge is watching.