Ne les traitez pas avec brutalité. Montrez par votre comportement que vous me respectez, moi, votre Dieu. Puisque le peuple, comme le pays, est la propriété du Seigneur, un Israélite ne peut être réduit en esclavage et appartenir à un autre. Il est cependant permis aux Juifs d'avoir des esclaves étrangers. Le maître est propriétaire de ses esclaves et peut les transmettre en héritage, comme ses autres biens. Qu'advient-il à un Israélite qui se vend lui-même à un résident étranger (v. 47-55)? Il est un salarié, non un esclave (v. 53), puisqu'il appartient au Seigneur. Lui-même et ses enfants doivent retrouver leur liberté lors de l'année du Jubilé. Ces dispositions n'ont peut-être jamais été appliquées à la lettre. Elles traduisent cependant un souci de la dignité humaine, une attention particulière au droit de la personne et un refus de créer des situations d'oppression sans issue qui seraient source de violence. Ce code de lois sociales résume l'idéal de la première alliance.
Que signifie ce verset ?
This verse from Leviticus tells us not to be too harsh on others, especially those who are working for us. God is speaking and reminding us to treat people with kindness and respect, and to remember that we must also fear God.
Expliqué aux enfants
Imagine you're playing a game with your friend. This verse is like saying, 'Don't be mean to your friend just because you're winning. Be nice and remember that there's a big rule-maker watching over the game.'
Contexte historique
This verse was written by Moses around 1446-1406 BCE. It was given to the Israelites as part of the covenant law. The cultural setting was a time of transition as the Israelites were preparing to enter and settle in the Promised Land.
Application pour aujourd'hui
In a modern workplace, this verse reminds managers and bosses to treat their employees with fairness and kindness, remembering their own accountability to a higher authority.