1 Chronicles 29:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Acht cía misi, agus cred íad mo dhaoine, as a mbiadh ionnuinn ofráil an comhthoilteanach so air an modhsa? óir is uáitse thig gach uile ní, agus dot chuid feín thugamar dhuit.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Óir cé hé mise agus céard é mo mhuintir, go mbeadh sé d' acmhainn ionainn tabhartais chomh fial sin a bhronnadh? Óir is uaitse gach ní agus is ó do chuid féin a bhronnaimid ort.