1 Chronicles 7:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Agus a nuáir do bhí sé agá mhnaói, do thoirrcheadh í, agus rug sí mac, agus thug sí Bériah dainm air, ar son dhroichchinneamhna a tighe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin chuaigh Eafráim chun a mhná agus ghabh sí gin agus rug sí mac, agus thug sí Béiríá (.i. Mí-Ádh) mar ainm air, «mar,» a dúirt sí, «i mo theachsa bíonn mí-ádh ar dhuine.»