1 Corinthians 10:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir as áonarán agus áonchorp sinne, bíodh go bhfuilmíd morán: do bhrígh go nglacmáoid uile ar gcuid déunarán.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ó thárla aon bhollóg amháin bheith ann, gidh go bhfuil a lán dínn ann, is aon chorp amháin sinn; mar ghlacaimíd uile de’n aon bhollóig amháin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ó nach bhfuil ann ach aon arán amháin, táimidne a bhfuil mórán ann dínn inár n-aon chorp amháin, ó bímid rannpháirteach san aon arán amháin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ós aon arán amháin é, níl ionainne dá líonmhaire sinn ach aon chorp amháin toisc go gcaithimid go léir an t-aon arán amháin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ós aon arán amháin é, níl ionainne dá líonmhaire sinn ach aon chorp amháin toisc go gcaithimid go léir an t-aon arán amháin.