1 Corinthians 10:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Tabhruidh aire re Hisraél do réir na feóla: a né nách bí cuid ronna don naltóir ag an druing itheas na hiódhbartha?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Breathnuighidh clann Israeil do réir na feola: na daoine itheas na h‐íodhbartha, nach bhfuilid cómhpháirteach san altóir?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Cuirigí i gcás na nósanna a chleachtas Iosrael; nach mbíonn an dream a itheas na híobairtí rannpháirteach san altóir?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Breathnaígí Iosrael na staire: an chuid acu a chaitheann an bia íobartha nach mbíonn siad páirteach san altóir?
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Breathnaígí Iosrael na staire: an chuid acu a chaitheann an bia íobartha nach mbíonn siad páirteach san altóir?