1 Corinthians 10:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ithidh, gach ní reachthar sa margadh, gan cheisd ar bith do tháoibh coinnsiáis.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ithidh gach a ndíoltar ar an margadh, gan aon cheist bheith oraibh fá choinsias.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ithigí cibé a bhíos ar díol i margadh na feola gan ceist ar bith i dtaobh a mbaineann le coinsias.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Aon ní a bhíonn á dhíol ar an margadh, ithigí é gan ceist ó thaobh coinsiasa
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Aon ní a bhíonn dá dhíol ar an margadh, ithigí é gan ceist ó thaobh coinsiasa