1 Corinthians 10:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Atáid na neithesi a nois na néisiompláiribh aguinne, ionnus nách bíadh fonn droichneithe orainne, amhail do bhí orrthasan fós.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Anois ins na neithibh sin do bhíodar mar shamplaí dhúinne, chum nach mbéadh ró‐dhúil i ndroc‐neithibh againn, fá mar bhí aca‐san.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois bíonn na nithe seo againn le fógra a thabhairt dúinne gan cíocras a bheith orainn chun an oilc mar a bhí orthu siúd.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is mar shampla dúinne a tharla na nithe sin, á fhógairt dúinn gan dúil a chur i ndrochnithe faoi mar a chuir siad siúd.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is mar shampla dúinne a tharla na nithe sin, dá fhógairt dúinn gan dúil a chur i ndrochnithe faoi mar a chuir siad siúd.