1 Corinthians 11:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A né nach bhfuil an nádúr féin dá theagusg dhíbh, gur nár dfior gruág fhada do bheith air?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Nach múineann an nádúir gur nár do’n fhear gruaig fhada bheith air?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nach mbíonn an nádúir féin ag múineadh daoibh gur ábhar náire dʼfhear é ceann fada gruaige a bheith air,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nach é a mhúineann an nádúr féin dúinn gur cúis aithise d' fhear a chuid gruaige a bheith fada aige
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nach é a mhúineann an nádúr féin dúinn gur cúis aithise dʼfhear a chuid gruaige a bheith fada aige