1 Corinthians 11:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin ar gcruinniughadh dhíbh a gceann a chéile ann éan ait, ní hé sin suipéir an Tighearna do chaitheamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Uime sin, nuair chruinnigheas sibh i gceann a chéile, ní féidir suipéar an Tighearna d’ithe:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a thagann sibh i geeann a chéile, ní hé suipéar an Tiarna a bhíos á ithe agaibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach nuair a thagann sibh i gceann a chéile mar sin ní ag caitheamh séire an Tiarna é,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach nuair a thagann sibh i gceann a chéile mar sin ní ag caitheamh séire an Tiarna é,