1 Corinthians 11:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír ní ar son na mná do crúthuigheadh an fear; achd an bhean ar son an fir.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
óir ní ar son na mná do cruthuigheadh an fear; acht an bhean ar son an fhir:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar an gcéanna níor cruthaíodh an fear mar mhaithe leis an mbean ach cruthaíodh an bhean mar mhaithe leis an bhfear).
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus ní ar mhaithe leis an mbean a cruthaíodh an fear: is ar mhaithe leis an bhfear a cruthaíodh an bhean.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus ní ar mhaithe leis an mbean a cruthaíodh an fear: is ar mhaithe leis an bhfear a cruthaíodh an bhean.