1 Corinthians 12:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus as áoin Sbiorad amháin oibrigheas na neithesi uile, ag roinn ré gach áon fó leith do réir mar as áill ris.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht is é an t‐aon Spiorad amháin do‐ghní na neithe sin uile, g‐á roinnt ar gach duine do réir mar is toil leis féin é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bíonn siad seo uile á spreagadh tríd an t-aon Spiorad céanna amháin, agus é ag roinnt mar is toil leis le gach duine faoi leith.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach is é an Spiorad ceanann céanna a bhíonn ag oibriú sna tíolacthaí seo uile agus é ag dáil ar gach duine faoi leith de réir mar is áil leis féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach is é an Spiorad ceannann céanna a bhíonn ag oibriú sna tíolacthaí seo uile agus é ag dáileadh ar gach duine faoi leith de réir mar is áil leis féin.