1 Corinthians 12:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Atá a fhios aguibh go rabhabhair bhur Gcineadhachaibh, ar bhur dtarruing go hiodhaluibh balbha, do réir mar do treóruigheadh sibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is eol daoibh an tráth ’n‐a rabhabhar ’n‐bhur bpágánachaibh, gur cuireadh sibh amugha ar lorg na h‐íodhal mbalbh, do réir mar treoruigheadh sibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tá a fhios agaibh go raibh sibh do bhur seoladh ar seachrán siúil chuig déithe balbha bréige san am a raibh sibh in bhur bpágánaigh, is cuma cad é chomh mór leis an gcorraí a bhí fúibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá a fhios agaibh fad a bhí sibh in bhur bpágánaigh go mbíodh sibh do bhur seoladh ar mearbhall i ndiaidh na n-íol balbh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tá a fhios agaibh fad a bhí sibh in bhur bpágánaigh go mbíodh sibh do bhur seoladh ar mearbhall i ndiaidh na n-íol balbh.