1 Corinthians 13:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tan do bhí mé am náoidhean, do labhair mé mar náoidhean, do thuig mé mar náoidhean: as cíall náoidhin do bhí agum: achd ar dteachd damh go háois iomláin, do chuir mé na neithe leanbuidhe ar gcúl.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Nuair do bhíos im’ leanbh, do labhras nós leinbh, do thuigeas mar thuigfeadh leanbh, is ciall leinbh do bhí agam: acht ar mbeith im’ fhear dom, do bhíos réidh le neithibh leanbhaidhe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a bhí mé i mo leanbh, bhínn ag labhairt mar leanbh, bhínn ag smaoineamh mar leanbh, agus ag plé mar leanbh; ach nuair a tháinig mé in aois fir, chuir mé na gnásanna leanbai díom.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Fad a bhí mé i mo leanbh, bhí caint agus meon agus réasún an linbh agam, ach ar m' éirí suas i m' fhear dom, d' fhág mé bealaí an linbh i mo dhiaidh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Fad a bhí mé i mo leanbh, bhí caint agus meon agus réasún an linbh agam, ach ar mʼéirí suas i mʼfhear dom, dʼfhág mé bealaí an linbh i mo dhiaidh.