1 Corinthians 14:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Leanuidh an grádh, agus bíodh mían na neitheann sbioradálta oraibh, achd go madh mó go ndéanadh sibh fáidheadóireachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Loirgidh an grádh: acht cuiridh suim i mbronntanaisibh spioradálta, an fháidheadóireacht go h‐áirithe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Glacaigí an grá mar chuspóir, agus santaígí na tíolaicí spioradálta a bheith agaibh, go háirithe an fháidheadóireacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Saothraígí an grá mar sin ach bíodh dúil agaibh sna tíolacthaí spioradálta chomh maith agus go mór mór san fháidheoireacht.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Saothraígí an grá mar sin ach bíodh dúil agaibh sna tíolacthaí spioradálta chomh maith agus go mór mór san fháidheoireacht.