1 Corinthians 14:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sinn an tí labhrus a dteanguidhe choimhthighe guidheadh sé go madh éidir leis ní éidirmhíniughadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Uime sin, an té labhras i dteangain, guidheadh sé go mbéidh ar chumas dó an míniú do thabhairt.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá bhrí sin de, ba chóir don té a labhraíos i dteanga a bheith ag guí cumas mínithe a bheith aige.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a labhraíonn i dteanga, mar sin, bíodh sé ag guí go ndéanfaidh duine éigin a chaint a mhíniú.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a labhraíonn i dteanga, mar sin, bíodh sé ag guí go ndéanfaidh duine éigin a chaint a mhíniú.