1 Corinthians 14:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh do bfearr leam cúig focail maille rém thuighsi do labhairt sa neagluis, chum daóineadh eile do theaguisg mar an gcéudna, na deich míle focal a dteanguidh choimhthighe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht dob’ fhearr liom cúig focail do labhairt lem’ thuigsin chinn san eaglais, chum teagasc do thabhairt do dhaoinibh eile, ná deich míle focal i dteangain.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach ní fhágann sin nárbh fhearr liom nuair a bhím i gcruinniú eaglais Dé cúig fhocal a rá le mʼintinn a thabharfadh teagasc do dhaoine eile, ná deich mile focal a rá i dteanga.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach nuair a bhím in eaglais is fearr liom cúig fhocal a labhairt ó m' intleacht chun daoine eile a theagasc ná deich míle focal a labhairt i dteanga.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ach nuair a bhím in eaglais is fearr liom cúig fhocal a labhairt ó mʼintleacht chun daoine eile a theagasc ná deich míle focal a labhairt i dteanga.