1 Corinthians 14:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A dhearbhráithreacha, na bighidh bhur leanbuibh a dtuigsi: achd a dtáobh dhrochmhéine bighidh bhur leanbuibh, gidheadh a dtúigse bighidh foirfe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
A bráithre, ná bidhidh ’n‐bhur leanbhaibh do réir tuigseana: acht i dtaobh mailíse bidhidh ’n‐bhur leanbhaibh, acht i dtaobh tuigseana cinn, bidhidh ’n‐bhur ndaoinibh fásta.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
A bhráithre, ná bígí leanbaí in bhur smaointe; bígí mar leanaí san ole, ach bígí in bhur ndaoine fásta in bhur smaointe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
A bhráithre, ná bígí leanbaí in bhur meon; sea, bígí ar nós an linbh ó thaobh na hurchóide, ach bígí fásta suas ó thaobh an mheoin de.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
A bhráithre, ná bígí leanbaí in bhur meon; is ea, bígí ar nós an linbh ó thaobh na hurchóide, ach bígí fásta suas ó thaobh an mheoin de.