1 Corinthians 14:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd an tí do ní fáidheadóireachd as ré dáoinibh labhrus sé chum follamnuighthe, chum teaguisg, agus chum comhfhurtachda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht an té do‐ghní fáidheadóireacht, labhrann sé le daoinibh g‐á spreagadh, g‐á mbrostú, agus g‐á gcómhfhortú.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní hamhlaidh don té a bhíos ag fáidheadóireacht, is leis na daoine a labhraíos sé ag cur leo agus ag neartú leo agus ag tabhairt sóláis dóibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a thugann tairngreacht, áfach, is ag labhairt le daoine a bhíonn sé, á neartú, á spreagadh agus á misniú.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a thugann tairngreacht, áfach, is ag labhairt le daoine a bhíonn sé, dá neartú, dá spreagadh agus dá misniú.