1 Corinthians 15:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh gach áon ann a ordughadh féin: Críosd an céud thoradh; na dhiáighsin an luchd bheanus ré Críosd agá theachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht gach duine ’n‐a sheal féin: Críost mar chéadtoradh; ’n‐a dhiaidh sin na daoine is le Críost, nuair thiocfas sé.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach caithfidh siad uile bheith in ord agus in eagar: An Críost mar na chéadtorthaí, agus ansin an dream is le Críost nuair a thiocfas seisean.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Beidh gach duine ina rang féin áfach; Críost an chéadtoradh; ansin nuair a fhillfidh sé aiséireoidh an mhuintir a bheidh i bpáirt le Críost;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Beidh gach duine ina rang féin áfach; Críost an chéad toradh; ansin nuair a fhillfidh sé aiséireoidh an mhuintir a bheidh i bpáirt le Críost;