1 Corinthians 15:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír tug mé dhibh ar tús an ní fuáir me mar an gcéadna, eadhon go bhfuáir Críosd bás ar son ar bpeacaidhne do réir na sgriobtúr;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir ar dtús thugas daoibh, mar fuaras é, go bhfuair Críost bás i n‐éiric ár bpeacaidhe, de réir na scrioptúir:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar an príomhphointe a chuir mé romhaibh is é an pointe ar ghlac mé féin leis ó dhaoine eile, is é rud é go bhfuair Críost bás in éiric ár bpeacaí mar atá ráite sna scrioptúir,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thug mé daoibh mar chéad nithe an teagasc a bhí faighte agam féin: go bhfuair Críost bás in éiric ár bpeacaí, de réir na scrioptúr;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Thug mé daoibh mar chéad nithe an teagasc a bhí faighte agam féin: go bhfuair Críost bás in éiric ár bpeacaí, de réir na scrioptúr;