1 Corinthians 15:43 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As neamhonórach é agá chur; agus éirghidh sé maille ré glóir: bí gan neart agá chur; agus éirghídh sé maille ré neart:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
curtar é i n‐easonóir; éirigheann sé i nglóir: curtar é i laige; éirigheann sé i neart: curtar é mar chorp nádúrtha;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Cuirtear in easonóir é, tógtar i nglóir é. Cuirtear i laige é, tógtar i gcumhacht é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cuirtear in easonóir; éireofar i nglóir. Cuirtear i laige; éireofar i neart.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Cuirtear in easonóir; éireofar i nglóir. Cuirtear i laige; éireofar i neart.