1 Corinthians 16:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Beatha agus sláinte uáimse Pól ré mo láimh féín chugaibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Mo bheannacht uaim‐se Pól lem’ láimh féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mise, Pól, a scríobhas an beannú seo i lorg mo láimhe féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá mo bheannachtsa á scríobh agam le mo lámh féin Pól.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tá mo bheannacht-sa dá scríobh agam le mo lámh féin–Pól.