1 Corinthians 16:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Mo ghrádhsa maille ribh uile a Níosa Críosd. Amen.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Go raibh mo ghrádh‐sa agaibh go léir i nÍosa Críost. Amén.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bíodh mo ghrá-sa libh uile sa Chríost, in Íosa. Áiméan.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus mo ghrá-sa libh uile i gCríost Íosa. Amen.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus mo ghrá-sa libh uile i gCríost Íosa. Áiméan.