1 Corinthians 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh ní hé spiorad an tsáoghail, do ghabhamairne chugainn, achd an spiorad atá ó Dhía; ionnus go mbíadh fios na neitheann aguinn noch do tíodhlaiceadh dhúinn ó Dhía.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht ní h‐é spiorad an tsaoghail fuaramair‐ne, acht an spiorad thig ó Dhia; chum go mbéadh eolas againn ar na neithibh bhronnas Dia go fial orainn.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois níl glactha againn le sprid an tsaoil, ach leis an Spiorad is ó Dhia, ionas go dtuigimid na tíolaicí atá bronnta ag Dia orainn.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní hé spiorad an tsaoil seo atá faighte againne ach an Spiorad a sheol Dia chun go dtuigfimis na nithe atá bronnta orainn ag Dia.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní hé spiorad an tsaoil seo atá faighte againne ach an Spiorad a sheol Dia chun go dtuigfimis na nithe atá bronnta orainn ag Dia.