1 Corinthians 2:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí mé bhur measgsa a néugcrúas, agus a neagla, agus a gcriothnughadh mhór.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do bhíos i n‐éinfheacht libh i laige, agus i n‐eagla, agus i gcriothnú mór.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus bhí mé agaibh agus mé lag cloíte critheaglach creathach;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is mé a bhí go lagbhríoch in bhur measc agus mé lán d' uamhan agus d' eagla.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is mé a bhí go lagbhríoch in bhur measc agus mé lán dʼuamhan agus dʼeagla.