1 Corinthians 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh fós lábhramáoid go héagnuidhe a measg na ndáoineadh iomlána: bíodh nach do réir éagna an tsáoghailse, nó phrionnsadh an tsáoghailse, atá ag dul amúgha:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht cheana labhraimíd eagnaidheacht i measc na ndaoine n‐eolgach: ní h‐í eagnaidheacht an tsaoghail seo í, ná eagnaidheacht lucht ceannais an tsaoghail seo atá ag dul ar neamhnidh:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní fhágann sin nach mbímid ag dáileadh na heagna ar dhaoine aibí oilte, cé nach eagna í a bhíos ag an aois seo, nó ag uachtaráin na haoise seo, a bhfuil sé i ndán dóibh dul as.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach labhraimidne eagna i measc na muintire atá tagtha in inmhe, ach ní hí eagna an tsaoil seo í ná eagna lucht ceannais an tsaoil seo, dream atá ag imeacht as.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach labhraímidne eagna i measc na muintire atá tagtha in inmhe, ach ní hí eagna an tsaoil seo í ná eagna lucht ceannais an tsaoil seo, dream atá ag imeacht as.