1 Corinthians 3:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus dá dtógbhuidh áoinneach ar an bhfonndameintsi ór, airgead, clocha uáisle, adhmad, féur, no connlach;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus má thógann aon duine ar an mbun so ór, airgead, clocha luachmhara, adhmad, féar, nó connlach, nochtfar obair gach aon duine:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois má théann an duine a thógáil ar an dúshraith le hór, nó le hairgead, nó le clocha uaisle, nó le hadhmad, nó le cochán, nó le coinleach—
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cibé duine a dhéanfaidh tógáil ar an mbunsraith sin, úsáideadh sé ór, airgead nó clocha lómhara, adhmad, féar nó tuí,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Cibé duine a dhéanfaidh tógáil ar an mbunsraith sin, úsáideadh sé ór, airgead nó clocha lómhara, adhmad, féar nó tuí,