1 Corinthians 3:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a rís, Atá a fhios ag an Dtighearna, gur díomháoineach smuáintighe na ndáoineadh glioc.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus arís, Is eol do Dhia smaointe na n‐eagnaidhe, gur díomhaointeas iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus arís, “Tá a fhios ag an Tiarna gur díomhaoin iad smaointe na n-eagnaithe.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus arís: «Is eol don Tiarna smaointe na saoithe a bheith baoth.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus arís: “Is eol don Tiarna smaointe na saoithe a bheith baoth.”