1 Corinthians 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin íarruim dathchuinge oraibh, mo lorg féin do leanmhuin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Athchuinghim oraibh, d’á bhrigh sin, mo lorg‐sa do leanamhain.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Iarraim oraibh, mar sin, aithris a dhéanamh ormsa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Impím oraibh dá bhrí sin aithris a dhéanamh orm.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Impím oraibh dá bhrí sin aithris a dhéanamh orm.