1 Corinthians 7:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír atá an fear gan chreideamh, ar na náomhadh sa mnáoi, agus atá an bhean gan chreideamh ar na náomhadh san bhfear: nó do bhíadh gan amharus bhur gclannsa neamhghlan: achd a nois atáid síad náomhtha.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir naomhuightear an fear díchreidmheach tríd an mnaoi, agus naomhuightear an bhean díchreidmheach tríd an bhfear: munarbh é sin é, do béadh bhur gclann neamh‐ghlan: acht anois atáid glan.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar naomhaíonn a bhean an fear gan chreideamh agus naomhaíonn an fear an bhean gan chreideamh. Murab é sin, ba neamhghlan bhur gclann, atá naofa sa chás seo.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar tá an díchreidmheach fir naomhaithe ag an mbean agus tá an díchreidmheach mná naomhaithe ag an mbráthair: mura mbeadh sin bheadh bhur gclann neamhghlan ach tá siad naofa dáiríre.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar tá an díchreidmheach fir naomhaithe ag an mbean agus tá an díchreidmheach mná naomhaithe ag an mbráthair: mura mbeadh sin bheadh bhur gclann neamh-ghlan–ach tá siad naofa dáiríre.