1 Corinthians 7:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do ceannchadh sibh ar lúach; ná bíghidh bhur séirbhíseachuibh do dháoinibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do ceannuigheadh sibh ar luach mór; ná bidhidh ’n‐bhur sclábhaidhthibh ag daoinibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ceannaíodh ar luach sibh; ná bígí in bhur ndaoir ag daoine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ceannaíodh sibh go daor; más ea, ná cuirtear sibh faoi dhaorsmacht daoine.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ceannaíodh sibh go daor; más ea, ná cuirtear sibh faoi dhaorsmacht daoine.