1 John 2:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do sgríobh me na neithese chuguibh a dtimchioll na druinge bhíos da bhur mealladh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do scríobhas an méid seo chugaibh i dtaobh na ndaoine do sheolfadh amudha sibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tá an méid sin scríofa agam chugaibh i dtaobh an dreama atá ag iarraidh cluain a chur oraibh;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Scríobh mé an méid seo chugaibh faoi lucht bhur meallta.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Scríobh mé an méid seo chugaibh faoi lucht bhur meallta.