1 John 2:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Más feasach sibh eision do bheith fíréunta, bíodh fios aguibh gur úadhasan gheintear gach áon leanas don fhiréuntachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Má’s eol díbh é bheith fíréanta, is eol daoibh gach aoinneach chleachtas fíréantacht, gur uaidh‐sean do geineadh é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Má aithníonn sibh gur fíréanta é, aithneoidh sibh gur saolaíodh uaidh gach aon duine dá ndéanann an choir.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Más feasach sibh gur cóir é, bíodh a fhios agaibh fós gur uaidh a shíolraítear gach duine a shaothraíonn an fhíréantacht.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Más feasach sibh gur cóir é, bíodh a fhios agaibh fós gur uaidh a shíolraítear gach duine a shaothraíonn an fhíréantacht.