1 John 2:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd an tí choimhéudas a bhríathar, as ann atá grádh Dé ar na choimhlíonadh go fírinneach: as so aithnighmíd sinn féin do bheith annsan.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht an té choimheádas a bhriathar, is ann atá grádh Dé críochnuighthe. Is air so aithnighmíd go bhfuilmíd ann:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach an té a chomhallas a bhriathar, is ann a thagas grá Dé chun foirfeachta. Is air sin a aithneoimid go bhfuilimid istigh ann:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach an té a choinníonn a fhocalsan go deimhin tá grá Dé lánfhoirfe ann; agus is mar sin a thuigimid go mairimid ann.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach an té a choinníonn a fhocalsan go deimhin tá grá Dé lánfhoirfe ann; agus is mar sin a thuigimid go mairimid ann.