1 John 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tí a deir go bhfuil sé na chomhnuighe annsan atá dfíachuibh air síubhal, réir mar do shiubhaíl seision.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
an té adeir go gcómhnuigheann sé ann, atá sé de dhualgas air siubhal do réir mar shiubhail seisean.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
an té a deir go gcónaíonn sé ann, caithfidh sé siúl mar a shiúil seisean.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a deir go maireann ann ní foláir dó siúl faoi mar a shiúil seisean.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a deir go maireann ann ní foláir dó siúl faoi mar a shiúil seisean.