1 John 2:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A dhearbhráithre, ní háithne núadh sgríobhum chuguibh, achd an tseanáithne do bhí aguibh ó thosuigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
A cháirde ionmhaine, ní h‐aon aithne nua atá agam d’á scríobhadh chugaibh, acht sean‐aithne do bhí ó thús agaibh. Is í an tsean‐aithne an briathar do chualabhar.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
A lucht na páirte, ní aon aithne nua atá scríofa agam daoibh, ach seanaithne a bhí agaibh ó thús; is í an tsean-aithne an briathar a chuala sibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
A chairde cléibh, ní aon nua-aithne a scríobhaim chugaibh ach an tseanaithne atá agaibh ó thús, agus sí an tseanaithne sin an focal a chuala sibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
A chairde cléibh, ní haon nua-aithne a scríobhaim chugaibh ach an tseanaithne atá agaibh ó thús, agus is í an tseanaithne sin an focal a chuala sibh.