1 John 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A rís, sgríobhuim áithne núadh chuguibh, noch atá fírinneach annsan agus ionnuibhse: óir atá an dorchadas ag imtheachd thoruinn, agus atá an solas fírinneach a nois ag soillsiughadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht cheana is aithne nua atá agam d’á scríobhadh chugaibh, nidh atá d’á fhíorú san té sin agus ionnaibh‐se cheana féin; óir atá an dorchadas ag imtheacht, agus atá an fíor‐sholas ag lonnradh cheana.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach táim ag scríobh aithne úmua daoibh, a fhíoraítear ann agus ionaibhse, ó tá an dorchadas thart agus an fíorsholas ag dealrú cheana féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach anois is mar nua-aithne a scríobhaim chugaibh arís é, agus is fíor sin ina leithsean agus in bhur leithse, óir go bhfuil an dorchacht ag glanadh agus an fíorsholas ag taitneamh cheana féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach anois is mar nua-aithne a scríobhaim chugaibh arís é, agus is fíor sin ina leith-se an agus in bhur leith-se, óir tá an dorchadas ag glanadh agus an fíorsholas ag taitneamh cheana féin.