1 John 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Is as so aitheantar clann Dé, agus clann an díabhail: gidh bé nach leanann do nfíréuntachd ní ó Dhía atá sé, ná an tí nach dtabhair grádh dhá dhearbhrathair.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Air seo is eadh aithnightear clann Dé agus clann an diabhail: an té nach gcleachtann fíréantacht, ní duine le Dia eisean ná an té nach dtugann grádh d’á bhráthair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is air sin is féidir a aithint cé hiad clann Dé, agus cé hiad clann an diabhail: an té nach mbíonn an ceart á dhéanamh aige, ní ó Dhia é, agus an té nach mbíonn grá aige dá bhráthair.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar seo a léirítear cé hiad clann Dé agus cé hiad clann an diabhail; gach duine nach saothraíonn an fhíréantacht ní ó Dhia dó, agus is é a fhearacht sin ag an té nach dtugann grá dá bhráthair.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar seo a léirítear cé hiad clann Dé agus cé hiad clann an diabhail; gach duine nach saothraíonn an fhíréantacht ní ó Dhia dó, agus is é a fhearacht sin ag an té nach dtugann grá dá bhráthair.