1 John 5:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tí chreideas a Mac Dé atá an fhíadhnuise aige ann féin: an tí nach ccreideann Día do rinne sé bréugach é; do bhrígh nar chréid sé don fhiadhnuise noch do rinne Día a dtáobh a Mhic.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
An té chreideas i Mac Dé, atá an fhiadhnaise seo ann féin. An té nach gcreideann do Dhia, bréagnuigheann sé é; de bhrigh nár chreid sé an fhiadhnaise thug Dia i dtaobh a Mhic.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
An té a chreideas i Mac Dé tá an fhianaise aige ann féin istigh. An té nach gcreideann i nDia, tá an t-éitheach tugtha aige dó, ó nár chreid sé an fhianaise atá tugtha ar an Mac ag Dia.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a chreideann i Mac Dé tá an teastas sin aige ina chroí istigh; an té nach gcreideann i nDia, bréagnaíonn é mar nach gcreideann sé an teastas a thug Dia ar a Mhac féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a chreideann i Mac Dé tá an teastas sin aige ina chroí istigh; an té nach gcreideann i nDia, bréagnaíonn é mar nach gcreideann sé an teastas a thug Dia ar a Mhac féin.