1 John 5:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus atá tríur ar an dtalamh do ní fíadhnuise, an sbiorad, agus an tuisge, agus an fhuil: agus tigid an tríursa ré chéile ar áon ní.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir atá triúr ann do‐bheir fiadhnaise, an Spiorad, agus an t‐uisce, agus an fhuil: agus cuireann an triúr le chéile.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tá na trí fhinné ann, an Spiorad, an t-uisce, agus an fhuil; agus tá na trí ní ag cur le chéile.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
an Spiorad agus an t-uisce agus an fhuil, agus tá an triúr ar aon fhocal.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
an Spiorad agus an t-uisce agus an fhuil, agus tá an triúr ar aon fhocal.