1 Kings 1:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Nátan, O mo thighearna, a rígh, a ndubhairt tusa, Biáidh Adoniiah na rígh am dhiáigh, agus suighfidh sé ann mó chathaóir ríogha?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«A thiarna rí liom,» arsa Nátán, «an mar seo, más ea, a bheartaigh tú: 'Adoiníá a bheidh ina rí i mo dhiaidhse: eisean atá le suí i mo ríchathaoir'?