1 Kings 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus níor chuir a athair na aghaidh uair ar bíth a rádh, Cred fa ndeárna tú marso? agus do bhí seison mar an gcéadna na fhear ro bhreágha; agus a ndiáigh Absolon do rug Haggit é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní dhearna a athair trasnáil air riamh á fhiafraí de: «Cén fáth a ndearna tú a leithéid seo?» Fear an-dathúil ab ea é agus rug a mhathair é i ndiaidh Aibseálóm.