1 Kings 18:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do ghlacadarsan an bhulóg tugadh dhóibh, agus do dheasuígheadar í, agus do ghoireadar ar ainm Bhaal ó mhaidin go meadhon láoi, ghá rádh, O a Bhaal, éisd linn. Achd ní raibh guth, nó ní ar bith do fhreagair íad. Agus do lingeadar ar a naltoír do rinneadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ghlac siad an tarbh a tugadh dóibh agus d' ullmhaíodar é agus ó mhaidin go meán lae bhí siad ag glaoch ar ainm Bhál. «A Bhál,» a ghlaodar, «tabhair freagra orainn!» Ach ní raibh guth ná freagra le cloisteáil agus iad ag damhsa go bacach thart timpeall ar an altóir a bhí déanta acu.